[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
  • Página 1 de 1
  • 1
Moderador del foro: Dash, Ger  
Tales of Hearts Translation (ROMHACK)
Sync07 Date: Viernes, 03/09/2010, 8:58 AM | Message # 1
Messages: 63
Reproofs:
Respect
[ 4 ]
Offline
Pues eso hace tiempo que unos fans estan traduciendo unos Tales of en su pagina del Japones a Ingles sus proyectos son el Narikiri Dungeon 2 y 3 de GBA (Espero que los terminen XD) y el Hearts de DS

De el que ya tienen un parche demo http://blade2187.110mb.com/toh/ToHKEDemo.zip

Aqui os dejo unas imagenes:





(Espero que sea un fallo su nombre romanizado es Shing no Xing[de todas maneras le puedes cambiar el nombre xD])
Mas imagenes

Web: http://blade2187.110mb.com/
Web del proyecto : http://blade2187.110mb.com/projects/tales-of-hearts/
la barra de progreso XD




Edited by:Sync07 - Viernes, 03/09/2010, 8:58 AM
Berseker Date: Sábado, 04/09/2010, 11:30 PM | Message # 2
Messages: 33
Reproofs:
Respect
[ 3 ]
Offline
Ahahaha, que diablos?! Esos nombres xDD
Ojalá que lo terminen pronto, este Tales de Inomata me ha fascinado desde que lo compre xDDD
Dash Date: Domingo, 05/09/2010, 1:37 PM | Message # 3
Messages: 160
Reproofs:
Respect
[ 1 ]
Offline
Ojala terminen pero por la barra de progreso que se ve creo que acabaran antes los que estan traduciendo Graces jaja, de todas formas he jugado mas o menos la mitad del juego ya en japones y deje de jugarlo porque me entere de la traduccion asi que esperare pacientemente.

Saludos.


Sync07 Date: Jueves, 14/10/2010, 1:01 PM | Message # 4
Messages: 63
Reproofs:
Respect
[ 4 ]
Offline
Esto es horrible el proyecto de traduccion del Hearts queda ''pausado'' sad para traducir el Summoners Lineage wacko cranky killed weep cry

Dash Date: Viernes, 15/10/2010, 2:08 PM | Message # 5
Messages: 160
Reproofs:
Respect
[ 1 ]
Offline
Quote (Sync07)
Esto es horrible el proyecto de traduccion del Hearts queda ''pausado'' sad para traducir el Summoners Lineage wacko cranky killed weep cry

¿Estas bromeando? ¡por favor dime que estas bromeando! ¡¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!! cry weep
Rayos yo llegue a la mitad del juego en japones y me detuve porque supe de la traduccion que estaban haciendo, maldicion.
Ademas a quien le interesa Summoners Lineague killed

Bah ya que, solo espero que al menos la traduccionde Graces de Wii termine pronto.


  • Página 1 de 1
  • 1
Búscar:

Ad unit

There may be advertising your product (resource)

Read more...

Ad unit

There may be advertising your product (resource)

Read more...

Ad unit

There may be advertising your product (resource)

Read more...